Ăn cam nhớ quýt ăn hồng nhớ nhau

Direct English translation

When eating an orange, remember the tangerine; when eating a persimmon, remember each other.

Equivalent English version

One good turn deserves another

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ứng xử có tình có nghĩa, nhận một chút ân tình hay sự giúp đỡ cũng phải nhớ tìm cách đền đáp xứng đáng. Thường dùng để khuyên người ta sống biết ơn, không phụ lòng nhau.
English explanation
It refers to behaving with loyalty and gratitude: even a small kindness or help should be remembered and repaid generously. It is used to advise people to be thankful and not betray those who have shown them goodwill.